Các đội NBA đã bắt đầu ngày truyền thông cho mùa giải mới, và Yang Hansen, người rất quan tâm đến tất cả mọi người, cũng đã được phỏng vấn tại Ngày truyền thông Trail Blazers cho mùa giải mới. Trong cuộc phỏng vấn, mặc dù vẫn còn các dịch giả ở bên cạnh, Yang Hansen vẫn mạnh dạn cố gắng trả lời một số câu hỏi bằng tiếng Anh. Khi nói về việc hòa hợp với các đồng đội của mình, Yang Hansen nói: "Tôi luôn mỉm cười với các cầu thủ vì tôi không đánh những người có nụ cười."
Ngoài ra, Yang Hansen cũng nói về cảm giác rằng tiếng Anh của anh ấy đang cải thiện mỗi ngày, nhưng đôi khi anh ấy vẫn nói tiếng Anh Trung Quốc. Khi được phỏng vấn bằng tiếng Anh, Yang Hansen đã mắc một số lỗi ngữ pháp, điều này cũng gây ra sự chế giễu từ nhiều người hâm mộ cực đoan. Anh cảm thấy rằng Yang Hansen đã ở Hoa Kỳ một thời gian và tiếng Anh của anh vẫn ở cấp độ này. Anh ta thậm chí còn dành thời gian nghỉ ngơi của Yang Hansen để ăn tối và sau đó đưa bạn gái đến Hoa Kỳ một lúc. Tuy nhiên, một số lượng lớn người hâm mộ bày tỏ sự hiểu biết của họ. Rốt cuộc, Yang Hansen không phải là người bản ngữ và chưa học được nhiều tiếng Anh ở Trung Quốc trước đây. Bây giờ anh ấy có thể nói tiếng Anh táo bạo, đó là một bước tiến lớn.
, và đồng đội của Trail Blazers cũng ca ngợi Yang Hansen khi nói về anh ta. Lillard nói rằng Yang Hansen thực sự giỏi chơi bóng rổ và anh ấy rất thích tính cách của mình. Klingen, người cạnh tranh với Yang Hansen, cũng nói rằng Yang Hansen rất dễ hòa đồng và bắt đầu đào tạo rất sớm mỗi ngày; New Aid Holiday cũng nói rằng Yang Hansen là một người rất hài hước ngoài sân đấu và cũng rất thông minh trên sân. Trong khi các đồng đội của Trail Blazers rất khoan dung với Yang Hansen, những người hâm mộ đang chọn nó. "Người đàn ông bàn phím" của họ thực sự là một điều đáng tiếc.
Khi yao Ming lần đầu tiên vào NBA, cũng có một dịch giả theo anh ta. Khi anh lần đầu tiên tham gia giải đấu, tiếng Anh của anh chỉ có thể đối phó với các cuộc trò chuyện hàng ngày đơn giản. Khi nói đến chiến thuật bóng rổ, các cuộc phỏng vấn và các kịch bản khác, anh phải dựa vào dịch giả Colin Pan. Tuy nhiên, giữa đào tạo và trò chơi, Yao Ming vẫn đang làm việc chăm chỉ để học tiếng Anh. Ở giai đoạn giữa và cuối mùa, về cơ bản anh ta có thể thoát khỏi dịch thuật và hoàn thành giao tiếp cơ bản trong các kịch bản cụ thể. Ngay cả khi Đức Phanxicô được phỏng vấn, anh ta vẫn nói đùa: "Tiếng Anh của anh ta có thể không tốt như tôi, nhưng anh ta đã học được nhanh hơn nhiều so với tôi đã làm hồi đó."
}
và Yang Hansen đã được NBA chọn vào tháng 6 và chỉ mới ba tháng kể từ khi anh ta được chọn. Đối với một người có gần 0 tiếng Anh cơ bản, thực sự rất khó để đạt được đối thoại đầy đủ và suôn sẻ, nhưng Yang Hansen có thể táo bạo và không sợ tiếng Anh Trung Quốc của mình. Điều này một mình có thể tốt hơn nhiều so với nhiều chiến binh bàn phím, những người chỉ biết cách gõ trên internet. Tôi tin rằng sau một mùa giải, Yang Hansen, ban đầu là một thuộc tính Bull Bull, chắc chắn sẽ đạt được tiến bộ lớn bằng tiếng Anh.